釜飯とあの人、そして母子手帳...

英語Terakoyaです。

愛用していたスーパーが閉店して、1キロちょっと離れた別のスーパーへ自転車で
通う生活早2週間。

それまで毎日買い出しに行っていたのですが、そうもいかず、その代わり、今度は
自転車のカゴ、そしてリュックと入れることができるので
2,3日に一度の買い出しに、次男か次女のどちらかと出かけています。

今行っているスーパーは、実は新居から一番近いスーパーになります。

そこまで道中に、有名な釜飯やさんがあります。
実は、入試が終わった日に食べにいこ〜、と言っていたのですが、
翌日早朝から伊勢志摩旅行だったので

「そんな毎日外食しなくてもいい。お父さんが帰ってきたら行こう。」
とお預けにしていたのです(笑)

スーパーの道中で目にするようになっていたのです...

「来週お父さん帰ってくるよね。楽しみ!」
というと

「え?いついつ?」
と末っ子。まるで初めて聞くかのようなその反応に

「え?覚えてないの?」
と驚くと

「覚えてないわ。それより、釜飯が食べれる〜!」

「お父さんと釜飯とどちらが楽しみなの?」

「釜飯!」

しかもその発音がおかしい...そう、ちょうど「カメムシ」と同じ発音。
訂正しておきましたが、きいてない。。。

その話を後で次男にしたら
「そんなんいうても、楽しみにしてるんやで。」

はい、知ってます

 

昨日から、持って帰ってくるもの〜と言っても、私たちが大きなスーツケースは持ち帰ったまんまで、彼は、出張用の、機内持ち込みできるサイズのスーツケースしかないので、持ち帰れるものは非常に厳選しなくてはいけません〜をやりとりしています。

例えば、母子手帳

今更?

そうなんです、大学から予防接種リストが送られてきて、このリストの予防接種を受けてない場合は、入学までに受けておいてください、とあります。

上の子たち、次男はアメリカだったので予防接種についてはいわれましたが、それぞれ法学部と経済学部だった上の二人はそんなこと言われた覚えがありません。

さすが看護科!

コロナワクチンは 調べれば調べるほど危険なので受けないですが、こちらの接種は漏れていたらしなくてはいけません。

そしてパッキングリスト

新居へ、トランクルームから家具を運ぶ予定なので、リストがいるのですが、探してもらっても見当たらない。
しまっておいたはずの場所にない。
さすがに1年も前のことだから 思い出せないし、心当たりは全部見てもらったけど ないんです...

荷物が出せない...とりあえず末っ子がくらすのに必要な最低限のものでいいので、全部を運ぶわけじゃないので
困ります。

今日もう一日探してもらうしかありません。

あとは、ちょっと楽しみな予定があるので、そのための服を持って帰って欲しいのでが
「それは難しいかもなあ。服買ったら、っていうたやん。」

「でも、そっちにあるから勿体無いと思ってやめた。迷っている間に、売り切れたし。」
と私。軽いし、かさばらなし、お願いしたいと思います

 

昨日はPCR検査を受けてきたようです。

「僕の部屋に朝ごはんの材料とか 買って入れておいてな。」
と言われているので、それも買い出しに行かねばなりませんが、これは嬉しい用事です

 

次回開催予定です。

英語Terakoya コミュニティ 第40回

日時:2月5日 15:00-16:30(Japan Time) 

場所:オンラインで開催(ZOOMでやります)

*英語Terakoyaコミュニティについてはこちら

*申し込み締め切り 前日(2月5日12時)

じゃ、参加してみようかな、という方は、こちらからお願いします。→🍀🍀🍀

*第1回の様子・感想はこちらから

*第2回の様子・感想はこちらから

<参加手順>とても簡単!

1. ZOOMをダウンロード!

2. 開始5分ほど前にリンクをお送りしますので、そちらをクリックして入室ください。

3. 途中入退場自由です。

何か質問や、日時をこうして欲しいなどのご要望などがありましたら、お気軽にお問い合わせくださいね

 


ランキングに参加しています。クリックしていただけるととても嬉しいです
にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です