leftじゃなくてputだし!
英語Terakoyaです。
普通なら私の自転車の横に停めてあるはずの長女使用の自転車。
ありません。
バイト先で雨が降っておいてきた?
とただ今岡山に帰省中の彼女にLINE
すると、「あるで」
でもない!
「あ、おいてきた、コンビニに!」
とやっと今になって、指摘されて気づいたよう。
おそらく、私が指摘しなければ、いざ使用するときになって初めて気づいたのでしょう
「月曜日に寄って、そのまま忘れてた」
自転車を忘れるほど家まで近いといえば近いのですが、ここで注目していただきたいのは
「忘れた」ではなく「おいてきた」
以前もマクドにお財布を忘れ、電話がかかってきて、初めて気づいた、ということがあり
そのときも、
「あ、おいてきた!」
「おいてきたじゃなくて忘れたんでしょ」
というと
「leftじゃなくてputだし!」
と恐るべし発言
すでに二日経過していましたし、撤去されているかもわからない。。。。
次女にみにいってもらうとまだあったようで
「かごに、ペットボトルとか入れてあって最悪やったわ!」
と言いながら回収してきてくれました。
10歳も年下の妹に面倒見てもらってます
お姉ちゃん帰ってきたらアイスクリーム買ってもらいや
ほんと、これぐらい豪勢なアイスを買ってもらってもいいぐらいです
来春から社会人のAB型の長女です
(写真はイメージです)