そんなあなたにかき乱される

英語Terakoyaです。

次男がアメリカの4年間の大学生活を終えて、上海から数えると6年ぶりに日本に戻ってきたのは 2020年5月。

その時は、日本語の単語がかなり怪しく よく英単語で代替していましたが、その後国家公務員試験のための勉強を始めると、日本語で国際法やら経済学、広範囲の一般科目などをやらなければならなかったし、日本語で小論文を書くようなものもあったようなので、そのおかげでかなり日本語が回復したかに見えていました。

2次試験対策では、日英での面接も含め、ディスカッションなどもかなり練習していたので、日本語、どうにかなってきているのだろう、と思っていました。

が、なぜか最近、また日本語が後退しているように見えるんです😅

本人曰く、

「バイトはテレワークだし、コロナもあるから、ほとんど友達にも会わないし、本や映画は全部英語で読んでり見たりしてるし、毎日フランス語を勉強してるし、正味日本語話すの家族とぐらいだし」

と。それはそうなんですけど、この頃の後退ぶりがやばい気がしていて、

先日も 

「スープ、ちょっとかき混ぜて」

と頼みたかったのに、その言葉が思いつかずに

「スープ、かき乱しといて

と主人に言った!
そしてまた、

主人も主人で、それになんの反応もせずに、黙ってかき混ぜた!

どちらの言動にも驚く私。

ほんと、そんな息子に、

「あと1ヶ月で働くのに、そんな日本語で大丈夫なの?」
と心をかき乱される母でした。

そんな彼も、寮に入れるかどうかがようやくはっきりして、”入れない”ことが確定(彼の希望したところは4人の枠のみ)

来月頭には東京に物件探しです。目をつけている物件も、まだ10日ほどあるので
残っているかどうかわからないですが、まあ、1年ちょっとしかすまないのだから、と考えるしかないですよね😉

でも、そんな話をしていると、いよいよだな、と思ってきます。いろんな状況が重なって期せずして ここで2年近く一緒に暮らしてきたので、出て行くのかと思うと寂しい....

いる間にしてやれることはしてやりたい、と心をかき乱される日本語を聞きながら思う母でした(笑)

ランキングに参加しています。クリックしていただけるととても嬉しいです
にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ


←英語資格のオンラインレッスン始めました

←おすすめのオンライン予備校を紹介しています