ひえ~、なんてチャイナな言葉だこと!
英語Terakoyaです。
中国語のマンツーマンレッスンでひえ~っという話を聞きました。
長く付き合った末に、結婚適齢期の女性が振られてしまった場合、
彼女は、
青春损失费
を元彼に求める、ということが実際あるそうです
結婚もしてないのに、慰謝料?と驚く私に、
そうよ、中にはそういう人もいるし、男性側から求める場合もあるのよ
と老师
いやいや、本当にチャイナな言葉ですよね
求められても払うとは思えませんが、払うんでしょうかね。。。。
英語Terakoyaです。
中国語のマンツーマンレッスンでひえ~っという話を聞きました。
長く付き合った末に、結婚適齢期の女性が振られてしまった場合、
彼女は、
青春损失费
を元彼に求める、ということが実際あるそうです
結婚もしてないのに、慰謝料?と驚く私に、
そうよ、中にはそういう人もいるし、男性側から求める場合もあるのよ
と老师
いやいや、本当にチャイナな言葉ですよね
求められても払うとは思えませんが、払うんでしょうかね。。。。