こんなに間違っていていいの?make moneyのチャンスか!?
英語Terakoyaです。
再開したマンツーマンレッスンでは、日本の中国語学校が発行している問題集を使ってやっています。
厚さ1センチもないのに約2300円とお高い(~_~;)
でも、自分が勉強したいところに焦点を絞っているから、と思って購入。
が、ちと、中身が私には難しすぎた。
解答をみても、すんなりと頭に入ってこない➡それほどまだ私の力は低すぎるのだ
と認識。
その問題集、難しくて、自力で作文できないので、解答を書き写し、そのわからないところに線をひき、
下に余白を開けてそこに説明を書いて行こう、というスタイルにしました。
いざ、レッスン!
すると、一問ごとに、
「う~ん、これはおかしい。こんな言い方はしない。」
とか
「これは間違っている」
と先生が頭を抱えるのです!
それも一問につき、複数個所も😢
「これはいかにも日本人が書いた、日本語の癖をもってきた解答だわ。」
と先生。
まだまだな私の文法力でも、先生が直した文章はすっと腑に落ちる、
ということは、回答は難しかったのではなく、不自然だったから私には理解できなかったのか!?
「これ訂正して、ちがってますよ~!と出版社に送ったら、校正料金もらえるかも( ̄▽ ̄)」
と私。
でも、それくらい多い、不自然な、もしくは間違っている解答のようでした。
考えようによっては、日本人のやりがちな間違いを、訂正してもらうのは良い勉強になると思います。
なんせ、難しくて、自力で回答を書ききれない私ですから( ̄▽ ̄)
でも、ちょっとびっくりでした!
結構実績のある学校なのに。。。
でも、細かいニュアンスの日本語を訳出する作文問題集って、本当にないんですよね。
少しづつ、自力で何とか書き終えるようにも頑張っていかなくては💨